Book of Mormon anachronisms

Jump to: navigation, search

"An anachronism is defined as an event that appears out of time. An example would be a reference to an event that had not yet occurred, or mention of objects or materials which did not yet exist." [1] A hypothetical helpful example is that of reading an account of George Washington using a cell phone.

"Critics of the Book of Mormon have long cited anachronisms in its narrative to argue that it is not the work of God. For instance, the Mormon scriptures contain references to a seven-day week, domesticated horses, cows and sheep, silk, chariots and steel. None had been introduced in the Americas at the time of Christ." [1]

"Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots." -2 Nephi 12:7

Cross.jpgThis article is a stub. Please edit it to add information.




[edit] Anachronisms relating to language

[edit] Jacob 7:27

Here Jacob, supposedly writing sometime between 544 and 421 B.C., in closing his letter writes the word adieu. Adieu is a French word which would have been completely unfamiliar to Jacob living over 400 years before Christ. Being a romantic language, French is a descendant of Latin which would have no bearing on a Hebrew speaking Reformed Egyptian.

[edit] 3 Nephi 9:18

Having been seperated from the rest of Jewish culture in the Middle East for over 400 years, it is a big difficulty to believe that Jesus came to visit the Nephites in the Americas who were speaking Reformed Eqyptian and described himself in terms that would have been completely foreign to their understanding. Alpha and Omega are greek letters which would have made no sense to someone who hand never heard of the Greek empire or language. Yet we find this taking place in the Book of 3 Nephi.

[edit] Anachronisms relating to geography

[edit] Initial language problems

The Nephites having been seperated from the rest of the Jews in Israel would have no understanding of any language or culture with whom they came into contact with prior to their departure from Israel (c. 591 BC). These languages (such as French and Greek) were primarily bound geographically to their respective nations (France and Greece). Even the Hellenization of the then known world didn't reach into the Americas!

[edit] 1 Nephi 18:25, Enos 1:21, 3 Nephi 6:1, Ether 9:19

These four passages all mention the presence of horses on the American contenent. They were there in ancient times and recorded in Ether. They were still present when Nephi and his family got off the boat, and they continue to be around for hundreds of years (through Enos and 3 Nephi). The problem is there is no mention of horses in the Americas prior to the 16th century A.D. when the Spaniards introduced them to the contenent.

FARMS attempts to dismis this point by saying that what is called a horse in the Book of Mormon is truely a word used to describe another animal, like a deer. What FARMS fails to take into account is that the Book of Mormon was supposedly translated to say horse by the "gift and power of God." If it says horse, it means horse.

Cross.jpgThis article is a stub. Please edit it to add information.

[edit] Metallurgy

[edit] Other

[edit] External links

[edit] Non-Mormon

[edit] Mormon

Personal tools